Sewing is my passion! I love to sew garments, but only use patterns that suit « my style ». With fall just around the corner, my sewing thoughts moved to sewing cozy.
I think I’m something of an anomaly among sewing enthusiasts. I don’t believe in hoarding fabric. I have no fabric stash. I can’t stand the idea of all that beautiful fabric just sitting around waiting for me to turn it into something wearable.
For this project for the Fabricville blog, after much deliberation I finally chose to use this 21 wale printed corduroy.
Quand j’étais plus jeune, ma mère travaillait dans une boutique de manteaux et de chapeaux. Fourrures, cuirs, alpaga, laine, on y retrouvait toutes les matières nobles et chics. J’adorais aller y jouer au mannequin et faire quelques essayages devant les beaux grands miroirs éclairés.
It is when the air gets crispier, bringing outrageous colors in the foliage, the light gets warmer, bathing everything in shades of sorbet, and the nights get longer, freeing me to conceive and birth sewing projects, that I get truly excited.
J’ai récemment eu le privilège d’assister à un événement au Fabricville de Laval pour le lancement de leur nouvelle collection de tissus d’automne.
Adapté pour la vie de tous les jours, le jogger est un style de pantalon décontracté qui est devenu très populaire ces dernières années. Son attrait réside dans le fait qu’il offre un confort optimal et peut être facilement stylé plus ou moins habillée.
Puisque le retour au bureau s’est fait ressentir tout au long de l’année, il est impératif de prévoir une garde-robe pour le travail.
J’avais envie de fleurs, dans cette belle journée d’été, et ait été inspirée par ce tissu, avec ses fleurs sur fond marine. Le besoin d’une robe classique mais éventée se fait soudainement sentir. J’ai donc décidé de coudre la robe Rosie, de Sew Over It. Il s’agit d’une compagnie britannique indépendante, qui se spécialise en patrons d’allure vintage.
I first noticed the milkmaid dress trend last summer, and when I saw this gorgeous cotton viscose print I knew it would be a perfect match for the Dream Frock pattern by Lydia Naomi.
Le printemps est de retour et accompagné de nouveauté, ainsi qu’avec des tendances de la saison dernière. Voilà que nous pouvons ressentir une vague de fraîcheur autant dans notre vie quotidienne, que dans nos garde-robes.
Pour ce printemps, je voulais quelque chose de classique avec une touche d’originalité. Depuis les dernières années, j’essaie de me coudre une garde-robe durable. Quoi de plus intemporel qu’une robe-chemise?
Is it spring yet? Every year, we welcome autumn, with its promise of cozy sweaters and fireplaces, but by the time March rolls around, all we can do is dream of warmer weather.
SPRING, come on in! I’m ready with Jalie’s Maxime! Windproof, cozy fleece lining, a hood and clever 2-way pockets, I’ll celebrate your arrival, Spring!
Une robe chemisier de style western rappelle votre chemise en jean confortable préférée et est parfaite pour les occasions de tous les jours. Les robes chemisiers sont parmi mes patrons préférés, je possède probablement tous les modèles disponibles. J’adore le style, la coupe et la polyvalence de ces robes.
In the depths of winter, one could always dream of sun, warmth, beautiful times and enchanting destinations.
Pour ma première confection du printemps et pour avantager ma silhouette voluptueuse, j’ai opté pour ce modèle de chemisier fluide. Il tombe juste sous les hanches et j’aime beaucoup l’imprimé de mon tissu qui n’est pas trop chargé. Ce vêtement comporte un col avec bande, un empiècement avec pli au dos, une bande de boutonnage devant, des poches sur la poitrine, des manchettes et des fentes latérales.
Dans la dernière année, les salles de défilés vides et les défilés présentés par vidéoconférence n’ont pas arrêté le monde de la mode de tourner, ni d’inspirer les tendances de la saison automne-hiver 2021. Laissez Fabricville vous guider quant aux éléments incontournables à incorporer à votre garde-robe et aux matières-phares de la saison qui approche.
Summer sewing with Fabricville is FUN sewing!
Disclaimer: In exchange for writing this post I chose to work with these patterns and fabrics. The fabric was supplied by Fabricville, and the patterns were supplied by Jalie, all at no charge to me.
Quand j’ai voulu me coudre un vêtement avec la collection printemps-été de Fabricville, j’ai hésité entre une robe et une chemise. J’ai déjà quelques robes et peu de chemises alors finalement le choix s’est fait de lui-même ! Maintenant que j’avais choisi le vêtement, il me fallait le tissu, ou plutôt le motif de tissu.
Avec l’arrivée du printemps, j’avais envie d’une longue jupe qui pourrait se porter en toute occasion. J’ai réalisé le modèle A du patron Butterick B6736.
Le printemps est enfin arrivé et j’avais envie d’un nouveau pyjama en coton frais. Dans le plus récent feuillet publicitaire du printemps de Fabricville, j’ai tout de suite été attirée par cette popeline de coton à imprimé animalier.
This last year, strange year that it has been, I have fallen in love with bamboo fabrics. Maybe hard times increase the need for feeling something soft. Maybe it was time for me to focus on a new fiber and learn about it. I don’t know.
Fashion trends come and go, but style is forever, at least according to Yves St. Laurent, who, in 1975, said, “Fashions fade, style is eternal.” But if you are a follower of fashion, you’ll know that the great Coco Chanel expressed the same opinion years earlier when she famously said, “Fashion changes―style remains.” There are some “trends” that never leave us, which is what puts them in the style category. One of those is stripes.
This was a long winter. With the world on pause, we persevered to abide by the public health guidelines, we stayed home, we interacted with family and friends virtually, we teleworked.
Coudre pour les entre-saisons peut être difficile. Je dis ça parce qu’au Québec il n’y a que deux saisons : la vraiment froide et la vraiment chaude. J’adore le printemps et l’automne, mais ils ne semblent durer que quelques semaines! C’est pourquoi j’aime les patrons assortis, car on peut combiner les différentes pièces à notre goût et selon la température.
When I first realized that Fabricville carries Tunisian crochet hooks, I couldn’t wait to try something new! I’ve always wanted to learn Tunisian crochet.
L’hiver est à nos portes! Même si le doux soleil effleure encore l’horizon, on doit se rendre à l’évidence : on ne pourra pas échapper au froid. Par contre, grâce au froid, nous avons l’occasion de nous vêtir chaudement pour nos belles marches extérieures. Pandémie ou pas, l’air frais et pur est bon pour l’âme, et c’est une raison de plus de savourer chaque minute que nous passons dehors!
Long, insulated, hooded and water repellent – that’s what we were looking for in a fall raincoat. Fabricville came to the rescue with an excellent proposition for fabric – pattern combination. It was dark red soft shell and Burda 6596, with red separating zipper. Other notions included Gutermann 420 dark red thread and Unique double fold bias 6mm tape in dark red.
Fall is already at our door, it is time to put away all the fun sun dresses, shorts, short sleeve tops and pull out our warm and cozy wardrobe. Each new season, I like to make myself a new outerwear garment, for me, it is a good way to begin a new season!
For my Fall project, I decided to make a Jalie set — two patterns from their spring release but made Fall-friendly! I chose to make the Jalie Bianca (a pattern I’ve been eyeing for a while now) in Feather Wale Corduroy — I chose Eggplant, but there are tons of colours to choose from in this beautiful fabric.
Bonjour à tous,
L’automne est ma saison préférée parce qu’il ne fait pas trop chaud, pas trop froid et les couleurs sont formidables ! J’avais hâte de créer un nouveau manteau pour cette saison, mais je ne pouvais pas décider entre faire un manteau classique ou une cape.
J’aime l’élégance et la prestance des tenues de Kate Middleton. Le style de la belle duchesse de Cambridge m’a inspiré pour mon projet d’automne. J’aurai moi aussi une robe-manteau, mais dans une version plus « cozy ».
I’m usually a standard-bearer for slow sewing. I love those long projects like little French Jackets with hand-inserted linings and all that hem-line chain. I also love the process of making tailored shirts that I can work on over a period of weeks.
Quand est venu le temps de coudre pour l’été, je me suis demandée ce que je voudrais coudre. Je suis allée faire un tour sur le site de Fabricville et je suis tombée en amour avec ce tissu qu’il me fallait absolument ! Puis, je me suis demandée si je voulais me faire un haut ou un bas avec ce tissu et quand je suis tombée sur ce patron de jupe McCall’s M7606, j’ai su que ce serait le match parfait!
Il est possible de célébrer le Jour de la Terre tous les jours ! Nous savons que chaque geste compte. Par souci de notre environnement, on aime toutes les idées qui permettent d’exprimer notre créativité en plus de limiter notre emprunte écologique. Nous vous présentons quelques projets écolos réalisés par nos blogueuses. Nous espérons que cela puisse vous inspirer et agir au quotidien.
Avec la pandémie nous passons plus de temps à la maison, à cuisiner entre autres. C’est le moment parfait pour coudre un tablier afin de protéger nos vêtements des éclaboussures.
Every spring Jalie releases a new batch of patterns, and every year I see more and more of what I would describe as wearable basics/classics in the line. I generally pick a few patterns to try and after I see other sewists
What comes immediately to your mind when someone says “little black dress”? Do you think classic style? Maybe Audrey Hepburn? Or maybe you think fun and funky?
Right before the lockdown, I got some beautiful fabric (Nature Garden – Trellis in Aqua) determined to make a new lampshade for a thrifted lamp base.
It’s refreshing to finally be out of the winter season and fully some sleeveless garments. Today I’ll be sharing my first sleeveless garment of the spring/summer season!
Hi, I’m Yvette, a guest blogger! Usually I’m at www.sewwhatyvette.com. Hasn’t THIS been a Spring to go down in the history books? Spring weather has finally arrived, so I’m celebrating Spring and Summer Fabrics with Jalie patterns with Fabricville fabrics.
J’ai toujours aimé les tuniques. Elles s’agencent bien à un jean ou à un beau pantalon et donnent un look moderne. Dès que j’ai vu ce patron Vogue no 9305, j’ai eu un coup de cœur. Ce petit volant sur l’ourlet avant est d’une simplicité trompeuse. L’assemblage peut paraître compliqué mais il se fait en un tournemain. Une seule courte couture maintient la section latérale inférieure à la section supérieure.
What better to do while you are required to stay home than tackle a more complicated sewing project? Well, fortunately for me, I’d received this Vogue 1671 and this absolutely glorious viscose poplin as my latest Fabricville blogger project just before this lockdown started. So I had a more difficult project waiting for me!
Ce nouveau projet pour le blog, tombe à point, je commençais à penser à ma planification de confection printemps et été. Quel meilleur projet pour commencer la saison, qu’avec une robe soleil de style vintage des années 1950 ?
The coming of springtime lifts the heavy burden of winter and fills us with the expectation of sunshine, warmth and relaxing time outdoors. Therefore, our sewing means lightweight materials, lighter colours and more relaxed silhouettes.
There’s still two weeks until Easter. So today I have not one, but two adorable Easter bunny ideas for you! I started with the idea of creating a wreath to hang on the front door using this oval wooden embroidery hoop as the frame.
Bonjour chers/chères amateurs(trices) de tissus et passionné(e)s de couture,
Le printemps est presque là! Et avec l’arrivée de chaque nouvelle saison vient le besoin pour une nouvelle veste!
Hello Fabricville Friends!
It’s been quite some time! I recently started a new job and it has been keeping me busy and on my toes, which has meant a little less time spent in my sewing room.
This fall I was feeling up for a sewing vintage fashion challenge. Therefore, I decided to go out of my comfort zone and transform a 1930’s dress into a dress coat! Vogue V9127, is a great design that can be easily altered into a coat, which is wonderful!
I recently took a course on needle felting; something I’ve always wanted to learn! When I discovered that Fabricville carries wool roving, I was excited to practice the techniques I had learned and design my own project. Fabricville has an awesome selection of colours of wool roving and tools by Clover.
How do you survive a Canadian 6-months long winter in style ? And if you are not a snow bird?
Hello everyone!
Don’t you love it when you make or find a garment that you can wear through all seasons? Well, I think I just made one and I am excited to share it with you.
Entre les belles journées ensoleillées de l’automne et le temps des Fêtes se trouve le mois de novembre. Dans cette période de l’année, ma préoccupation principale est de de rester au chaud avec style.
My mother used to talk about car coats – loose thigh length half coat/ half jacket suitable to dashing out of the house on errands – which in my life most often means driving down to the Fabricville at the bottom of my street for supplies.
Some folks start a project with a style or pattern in mind first. I start with a fabric and work backwards.
When I saw this amazing bright red light boiled wool with the embossed flowers, all I could think of was car coat.
Bonjour chers couturiers et couturières!
L’automne est arrivé avec ses belles couleurs et son climat frais, et bientôt l’Halloween! Je me suis amusée à confectionner les costumes de mes enfants au fil des ans et, pour la première fois, à la demande de mes enfants, je me suis fabriqué un costume assorti!
My latest Fabricville blogger’s project is the cat’s meow! I used McCalls 7992, a Laura Ashley pattern, and added this Cat Happy Printed Cotton (SKU WR704-014) to come up with a dress that is just purr-fect.
L’automne a le don d’arriver en douce. Lentement mais sûrement, les températures s’adoucissent tranquillement et bientôt les feuilles commenceront à changer de couleur. Et si vous êtes fanas de la mode, vous voudrez accueillir l’automne en actualisant votre garde-robe.
C’est déjà le temps de penser à notre garde-robe pour l’automne et l’hiver prochains. Même si la douce chaleur de l’été effleure encore notre peau, on doit se rendre à l’évidence : l’été est bientôt terminé. Le bon côté au changement de saison, c’est de se gâter en remplissant notre penderie de tout plein de nouveautés.
Have you ever been in the middle of a project and realize that it is just not going to work out? That’s how I felt when I was working on my most recent project for the Fabricville blog.
Pour célébrer l’arrivée de l’été, pourquoi ne pas vous coudre une nouvelle robe ? Cette année, vous trouverez beaucoup de styles que vous aurez envie de porter du matin jusqu’au soir, tant au travail qu’en vacances. Pour vous aider à vous décider parmi toutes les tendances de la saison, je vous offre deux conseils pour vous faciliter la tâche.
Comfy lounging is a priority to me no matter what time of year. As soon as my work day ends, I can’t wait to put on the most comfortable clothing so I can chillax for the remainder of the day!
Of all the new Jalies I made this spring I think I had most fun making the Michelle summer dress.
Treating your father only takes a few meters of cotton poplin, a simple pattern and 5 hours of leisurely sewing.
Hello everybody,
I am excited to share my first Spring Fabricville project with you. This time, I decided to step out of my comfort zone and use a fabric type that I have never sewn with before and I loved it!
I made the new Jalie Simone wide-legged pants and the Gisele round neck top as a set for comfortable travelling.
La tendance qui a le vent dans les voiles depuis déjà quelques saisons : la combinaison.
Je n’ai, de ce que je me rappelle, jamais porté de jumpsuit auparavant. Et je n’avais pas le projet d’en porter une non plus. Mais c’était sans compter sur ma BFF de couture qui a réussi à me convaincre de m’en coudre une.
Spring weather gives a fresh slant to fashion. The aim is to look crisp and cool by wearing a refreshing look! As I vintage style fashion lover, I am always looking for inspiration in the fashion trends from the past! For this project, I wanted to create
As I transition into Spring this year, I have something new in mind to guide my pattern choices. I’m actually halfway through my first pregnancy and my wardrobe is actually not maternity friendly.
Un sac fourre-tout spacieux est le sac le plus utile dans notre garde-robe. Dans cet article de blog, vous trouverez des notes et des recommandations sur la manière de coudre un sac fourre-tout doublé avec une fermeture éclair, ainsi que des idées simples et rapides
For my most recent dress for the Fabricville Bloggers Project, I chose this very sweet McCalls 7834, Laura Ashley design. I had my eye on View B (the blue one in the middle) as the most likely to suit me.
Who is ready for Spring? I know I sure am, it’s definitely been a long winter here. It is finally nice to see the sun and the snow melting. The beautiful sunshine has got me thinking about my spring and summer wardrobe.
Bonjour à tous. C’est ma première fois ici donc s’il vous plaît, soyez patient.
D’abord un fond rapide. Bien que je me sois costumé à l’Halloween au fil des années, ce n’est que depuis 3 ans que je fais des costumes de façon sérieuse.
Dès que j’ai vu le patron pour veste Vogue Pattern no 9338, j’ai été conquise par les détails des manches. Le pli, le volant doublé et la longue attache procurent au vêtement un look haute couture et un brin sophistiqué.
Sewing for summer brings lightweight, easy-care fabrics and uncomplicated styles to my mind. My idea for this blog post was to choose 1 pattern for a « bottom » and 1 pattern for tops of varying options.
Parlons un peu de mode et couture, plus spécifiquement de denim. Le denim peut aussi bien être porté dans une tenue chic que décontrée et, peu importe ce avec quoi vous l’agencez, il est toujours aussi confortable.
Bonjour à tous!
Je suis très heureuse de partager encore une fois ma dernière création avec vous! Après 6 merveilleuses années en tant que mère au foyer, j’ai rejoint le marché du travail il y a quelques mois.
La neige n’a pas terminé de tomber… et nous entretenons l’espoir que le printemps se pointera le bout du nez bientôt.
Après le blouson (que je mets plus souvent qu’à mon tour, et que j’aime tellement!) que je vous ai présenté là au début de l’automne,
Bonne et heureuse année de nous tous à Fabricville. Nous vous souhaitons une année remplie de projets de couture intéressants. Maintenant que les fêtes sont terminées, je vous invite à relaxer dans des vêtements de détente confortables et luxueux.
Pour cette seconde participation à ce blog, il me fallait trouver une pièce automnale. Je suis allée sur le site de Fabricville pour regarder les patrons et mon choix s’est arrêté sur plusieurs options : manteaux, robes, blouses (j’adore les blouses!).
I always loved the grace and elegance of vintage fashion, especially the 1930’s to 1950’s. Now, that winter as arrived, I absolutely needed to make a vintage inspired winter outdoor piece for myself.
Hello everybody! I am back to share another classic fall project with y’all. Blazers are such a great transitional piece and as it gets colder, it is time to make one. I had a couple of challenges during this project and I will be sharing those, along with some tips to consider if planning a similar project.
This project is an investment: in style, in comfort and in your self-esteem. It is a very time-consuming, but deeply satisfying traditional tailoring process.
Upon seeing this wonderful cotton lycra knit print in the Fabricville online shop, I knew I had to make something that would highlight the scribble print — as a sewing librarian, I have a real weakness for any kind of alphabet/text based print. I used this charming fabric to make my first ever Marcy Tilton pattern, Vogue 9329, which is rated « easy ».
L’hiver arrivera sous peu! Dès que la température chute, un beau manteau chaud et une bonne paire de bottes deviennent rapidement une nécessité. Désirez-vous vous confectionner votre propre manteau d’hiver? Vous trouverez dans cette infolettre tout ce dont vous aurez besoin pour vous en créer un.
Hi there, I’m back here on the Fabricville Sewing Blog to share an exciting and beautiful make. I’m actually wearing my dress right now as I type this up, that is how excited I am to share this with you all.
L’automne est certainement une saison très appréciée des adeptes de la mode. Je vous présente cette robe midi que j’ai cousue pour la tournée d’automne sur le blog.
I am so thrilled to share my first fall project for Fabricville with you! It is only fitting that my first dress for my favorite season be this gorgeous and classy McCall 7429 number. Everything about this dress is to die for.
À chaque année, mon projet de couture préféré est sans doute le costume d’Halloween de mes enfants. Je commence habituellement à coudre en septembre, car je dois en faire trois!
This fall I decided to get practical. I travel a lot with family all spread out and decided that I really needed something I could wear en route and still wear around when I arrive.
Pour la plupart des parents et des enfants, le mois de septembre signifie la rentrée des classes. Pour les amoureuses de la mode comme moi, cela signifie aussi l’arrivée des nouveautés automnales! Les acheteurs de Fabricville ont choisi pour vous les plus récentes tendances en matière de tissus mode et j’ai très hâte de les partager avec vous.
When I came across the McCalls 7120 dress pattern, I knew I wanted to make view D for a summer dress. While I was searching for the perfect fabric for this project, I saw this Embroidered Border Cotton fabric in Aqua/Blue and I figured this was the perfect fabric for the vision that I had in mind.