Nous sommes déjà rendus au mois de décembre, ce qui signifie qu’il est temps de penser à nos tenues pour le souper de Noël! Quand on coud, s’imaginer porter une création unique pour chaque occasion est sans doute l’un des plaisirs les plus excitants. Créer sa tenue permet de combiner créativité et savoir-faire, tout en exprimant sa personnalité à travers les textiles et les coupes.
Fabriquer un Ours Souvenir pour toutes les Occasions
Créer un ours en peluche souvenir est une façon chaleureuse de préserver des souvenirs précieux. Qu’il soit confectionné à partir d’une couverture préférée ou simplement d’un tissu qui vous apporte de la joie, cet ours devient un trésor à chérir. Laissez-moi vous guider à travers les étapes pour réaliser votre propre ours souvenir.
Depuis toujours, j’ai un faible pour les détails qui ajoutent une touche d’élégance et de mouvement aux vêtements : volants, jabots, cols originaux… Impossible de résister ! J’aime quand une tenue affiche ce petit je-ne-sais-quoi de raffiné et, avouons-le, légèrement théâtral. Alors, en découvrant le patron Vogue #V1824, ça a été le coup de foudre immédiat.
Having teenagers at home is a whirlwind of emotions! They surprise you with their energy, creativity, and ever-evolving sense of style. This fall, my son came home with a desire for a trendy high-fashion look: relaxed silhouettes and earth tones in soft wools and corduroys. While the designer brands sparked inspiration, the price tags sent shivers down my spine! This became a perfect opportunity to tap into my love for sewing and Fabricville’s amazing selection of fabrics for a corduroy capsule wardrobe.
À mi-chemin entre l’automne et l’hiver, je tends à vouloir rester chez moi pour faire la cuisine, de la lecture ou bien mon hobby préféré, la couture. J’ai donc besoin d’être habillée tout en confort.
Pour mon deuxième projet d’automne, j’ai choisi de réaliser un ensemble deux pièces composé d’une veste croisée (version A) et d’un pantalon à jambes larges. Le patron Butterick B6965 s’est imposé comme le modèle parfait pour concrétiser cette idée.
For my Fall sewing this year, I decided to make a simple dress from this Satin Dimara Multicolour print. I really liked the visual mix in this print, especially since it includes some checkerboard in there, one of my favourites.
Sewing a jacket from trending suiting and faux leather fabrics gave me a fantastic feeling of accomplishment. For me, autumn is about back to school and back to work. A business casual jacket that coordinates with many of the items already in my wardrobe is such a win!
I came across this Pinterest inspiration blazer in a style that I thought would look great for business casual wear (though I haven’t found the original source – please let me know if you do!) and I loved the two-toned vibe. Since leather and suiting are trending this fall, I found some amazing fabric options on the Fabricville online shop and a pattern requiring very little « hacking » to make my version.
Gone are the days when white was strictly reserved for summer! This season, we’re embracing the versatility of lighter colours for a stylish and comfortable fall capsule wardrobe. Let’s explore how we created a capsule collection perfect for errands, travel, or the office, featuring a luxurious white cardigan and easy-to-wear separates.
Pour mon premier projet couture de l’automne, j’ai opté pour le modèle D du patron Simplicity S9451. Ce qui m’a tout de suite séduite, c’est le jeu de plis, un détail élégant qui ajoute du caractère à la pièce. Il y a parfois des modèles que l’on choisit non seulement pour leur style, mais aussi pour le défi qu’ils représentent. Ce projet en fait partie, et je savais qu’il me permettrait de jouer avec des techniques intéressantes.
Le mois d’octobre approche à grands pas, avez-vous commencé à coudre votre costume d’Halloween ?
Fabricville vous offre tous les tissus de base et spécialisés pour vous aider à réaliser vos créations !
Cette année, j’ai décidé d’y aller avec un classique : la sorcière.
Depending on where you get your seasonal style update, you’ve probably noticed a few themes emerging for this fall and winter. One of those is animal prints—as if they ever went away! It seems to me that every year, there’s some variation of the animal print that designers just can’t seem to get enough of. And if you’re like me and you’re more interested in being classically stylish than trendy, knowing what part of a trending style to embrace gives your wardrobe just that touch of freshness.
J’ai transformé un besoin de vacances en un rêve stylé en créant des tenues en lin assorties pour mes fils ! Oubliez les survêtements et les hauts qui collent à la peau – des teintes vibrantes et des tissus respirants ont inspiré ces chemises confortables à col campagnard et ces pantalons en lin.
Plongée dans les étalages colorés de Fabricville, mon regard a été immédiatement attiré par un tissu des plus vibrants. Opter pour un motif audacieux peut parfois être un défi, mais celui-ci m’a séduit dès le premier instant avec ses traits évoquant des coups de pinceau. Connue pour mon amour des couleurs vives, je saute toujours sur l’occasion d’incorporer des teintes éclatantes dans mes créations ou mes accessoires. Cette étoffe, avec son fond noir rehaussé de touches de blanc, bleu, fuchsia et orangé, incarne parfaitement cet esprit dynamique que j’adore.
I think there are two kinds of sewists.
There are those who start with a specific garment or a pattern in mind and those who start from fabric.
I am a fabric sewist. I love to touch fabric, appreciate its distinct characteristics, and listen to it when it tells me what it wants to be.
I am always particularly excited when a classic fabric makes its reappearance on the fashion scene. Last fall it was corduroy. This spring and summer, continuing a trend we saw last year, it is linen.
I’ve always loved a button-up shirt. My style tends toward the classics: white shirts, jeans, blazers and anything tailored. So, when it comes to transitioning my wardrobe into the warmer weather, I look for ways to add pieces that reflect this classic style without the cold-weather characteristics. Enger the new spring rayon fabrics and a fresh shirt pattern.
Dès que le soleil commence à réchauffer, lorsque les températures deviennent plus clémentes, j’ai une irrésistible envie de revêtir des robes avec des sandales. Que ce soit au travail ou à la maison, c’est pour moi le summum du confort.
I’ve made myself a classic House Dress… it’s a faux wrap dress from Butterick 6727, in this Around Town – Townhouses cotton.
This print makes me think of Bergen or St. John’s or Kyiv!
When we think “spring”, we image sunshine, blue skies, warmth and renewal. We long to breath fresh air, bask in the sun and shed the layers that were our comfort during months of deep freeze. We want to step out of the sheltering cocoon, spread our wings and soar. Some of us have been preparing for the first warm spring days in the depth of winter by looking through fashion trends, sewing patterns and new fabric arrivals at fabricville.com. I am honored to present the dreamy blue sundress, a plan that came to fruition in just a few days.
Ce printemps, les réseaux sociaux regorgent d’inspiration pour des ensembles veste-pantalon en lin. C’est l’ensemble décontracté par excellence pour les belles journées qui s’annoncent.
Hello sewing enthusiasts! I’m Yvette, writing a guest post here. Usually you’ll find me at www.sewwhatyvette.com, where I post about my sewing adventures (and other stuff).
Certaines des tendances pour ce printemps comprennent des motifs floraux et des tons neutres. J’ai été inspirée par la nouvelle collection de Fabricville pour mon dernier projet.
Hello fellow sewists,
The sunny days of spring have me wanting to spend more time outdoors, and sewing up activewear is the perfect motivation to get some exercise while enjoying the warmer weather.
I was elated to discover that Fabricville is now carrying PURELUX and DRYFLEX, which are Bluesign® approved fabrics. I did some research and the Bluesign® approval is the gold standard for sustainable textiles.
Après mon article sur l’ensemble robe + blazer de la dernière fois, je me suis dit que j’allais, pour cet article, partir sur une tenue beaucoup plus décontractée. Je me suis donc fait une combinaison en denim. Le denim est en effet une tendance très forte ce printemps-été, surtout en total look.
Pour démarrer la saison du printemps en couture, j’ai choisi de réaliser la tunique du modèle Butterick B6982. Elle est ample, avec un col montant, des fronces à l’encolure, une ouverture fendue au cou et des manches raglan ornées de revers boutonnés. J’adore le look léger et bouffant des manches ! Et le col droit apporte juste ce qu’il faut de chic.
Pour ma dernière création automnale, j’ai eu cette envie audacieuse de me plonger dans l’univers de l’imprimé serpent. Souvent associé à une dose d’audace et de sophistication pour pimenter les vêtements et les accessoires, ce motif reptilien injecte une énergie particulière dans une tenue.
Hello, fellow sewing enthusiasts!
I can’t help but share my latest sewing adventure with you all, especially since it involves some delightful fabrics from Fabricville. There’s something truly magical about finding the perfect fabric for your project, and let me tell you, Fabricville never disappoints. This time of year just begs for comfortable loungewear that you can spend weekends in, cozy on the couch.
My second project for this fall was a shimmery black batwing dress, just in time for Halloween. I love a good 80s influence, and when I saw Burda 6074, I knew I had to make it.
Pour les jours automnaux et les températures un peu plus fraîches, rien de tel qu’une élégante cape pour rester au chaud avec style. C’est un vêtement pratique qui allie chaleur et confort sans compromettre le sens du chic. La cape se révèle être un accessoire de mode polyvalent, capable de sublimer n’importe quelle tenue, qu’il s’agisse d’un jean, d’une robe ou d’un pantalon habillé.
Pour ce tailleur, je suis partie sur un total look Vikisews. Le blazer est le patron Fernanda, et la robe est le modèle Lynne.
As the leaves begin to change and the temperatures start to drop, it’s time for me to update my wardrobe with cozy and comfortable pieces for the fall season. Whether I’m rushing through workdays or planning a weekend away by the campfire, comfort is key for me. I’ll walk you through creating two versatile pieces that can be mixed and matched with your existing wardrobe items. Plus, I’ll explore the use of two-sided fabric to give options when creating the top.
My latest project is just squeaking in to the end of summer dress season. But when I saw this combo I knew I had to try it! The pattern, 6889, is a Retro Butterick 50s release. When I saw this pink « potpourri stripes laurel » cotton, I suddenly felt that I absolutely needed to make a BarbieCore vintage inspired dress.
Jalie designs the BEST patterns. They’re as modern as purchased garments, multi sized (often with 27 sizes) and with really cool details. Recently I sewed up a cool and cozy ensemble. Flat-front, high waisted leggings #3887 Clara in basic black and a raglan sleeved tunic length pullover #4346 Caroline in a cozy chenille knit.
Le shacket est une chemise assez chaude pour être une veste, ce qui en fait un vêtement idéal pour l’automne. Ce style est très tendance en ce moment et j’avais hâte de faire ma propre version.
What do you wear on a long-haul flight to stay comfortable, but stylish? Naturally, you want soft and stretchy pants and a top you could wrap into. Add some other requirements, like warmth, resistance to wrinkles, versatility and presentability. My partner discovered she had no clothes that matched this demand, hence the project I present to you today. The travel-ready jersey pant suit.
L’inspiration pour ce projet vient du patron lui-même. J’ai un faible pour les longs manteaux ceinturés en lainage. J’ai choisi de coudre ce patron avec le lainage Westminster. Il s’harmonise parfaitement avec ce patron pour réaliser mon prochain manteau d’hiver.
Avez-vous déjà été inspiré par le style élégant et professionnel des personnages de vos séries préférées? C’est exactement ce qui m’est arrivé après avoir regardé la série américaine « Succession ». Les tenues impeccables de Siobhan « Shiv » Roy, notamment celles arborant le motif classique du Prince de Galles, m’ont véritablement séduite. Ce motif s’avère incroyablement polyvalent, s’adaptant aussi bien à des tenues professionnelles qu’à des styles plus décontractés, en fonction de la coupe et du modèle des vêtements que vous choisissez.
I hardly know anyone who doesn’t look forward to “sweater weather” after a hot, humid summer, and cozy weekend wear is just the thing to get me excited about a new season. This fall, my sewing plans took their inspiration from hygge. Hygge is the Danish and Norwegian word for―you guessed it―cozy, but it’s more than that.
My most ambitious project to date: self drafted baggy pants and a windbreaker for my teenage son!
Pour mon projet du printemps, j’ai choisi de faire une robe sans manches, d’un beau vert fougueux. Mon tissu est un polyester de poids moyen, nommé Dalia – Vert Kelly. La robe du patron Vogue no V1802 est ample et a un col qui se prolonge par des liens dans le dos. J’ai réalisé la version longue avec un volant à l’ourlet et des poches dans les coutures latérales.
Linen my favourite fabric to sew. It stitches beautifully and presses so well. And speaking of pressing now the Empire is gone no one irons linen much any more and most linens I work with now I pre-wash and line dry before cutting, press the first time I wear them and don’t worry about touch ups after that.
Ce printemps, mon mari et moi avons décidé de nous offrir des vacances tropicales. Étant donné que les voyages m’inspirent toujours des idées de couture, je suis revenue obsédée par les robes de soleil longues. Elles sont si confortables, surtout lorsqu’il fait chaud et c’est aussi la chose parfaite à porter quand on veut avoir l’air bien habillée sans trop d’effort.
There is something special about Canada in the month of March. Ok, sure, there is ice, mud and slush, and I don’t love that. But it also brings about the first signs of spring, and with it, my dream of a freshly sewn wardrobe with bright colors and florals. March recharges my sewing brain for the new season ahead.
My latest project is a little different for me – instead of a dress, I made separates! Now I have two pieces that I can wear together for the dress feeling, or break apart to wear in other combos.
Le printemps arrive à grand pas, il est temps de penser à une nouvelle garde-robe pour la saison à venir. J’adore les robes chemisier! Je trouve que c’est l’un des vêtements les plus polyvalents que vous puissiez avoir dans votre garde-robe. C’est une robe est idéale pour le bureau et parfaitement confortable à porter tous les jours.
J’avais soif de couleur pour ce printemps. Après un hiver particulièrement gris, j’avais des envies de rose, de couleurs bien saturées, de légèreté. J’ai jeté mon dévolu sur un blazer, un projet ambitieux, certes, mais grâce à l’aide de Fabricville, ça s’est passé comme un charme.
Who doesn’t love the timeless style of the traditional Breton-inspired shirt? Introduced initially as the uniform for navy seamen in northern France in 1858, the style has been copied and transformed throughout the years.
There’s a story here.
At the beginning of every new season blog post I am pretty sure I begin with saying the same thing.
Sewing is my passion! I love to sew garments, but only use patterns that suit « my style ». With fall just around the corner, my sewing thoughts moved to sewing cozy.
I think I’m something of an anomaly among sewing enthusiasts. I don’t believe in hoarding fabric. I have no fabric stash. I can’t stand the idea of all that beautiful fabric just sitting around waiting for me to turn it into something wearable.
For this project for the Fabricville blog, after much deliberation I finally chose to use this 21 wale printed corduroy.
Quand j’étais plus jeune, ma mère travaillait dans une boutique de manteaux et de chapeaux. Fourrures, cuirs, alpaga, laine, on y retrouvait toutes les matières nobles et chics. J’adorais aller y jouer au mannequin et faire quelques essayages devant les beaux grands miroirs éclairés.
It is when the air gets crispier, bringing outrageous colors in the foliage, the light gets warmer, bathing everything in shades of sorbet, and the nights get longer, freeing me to conceive and birth sewing projects, that I get truly excited.
J’ai récemment eu le privilège d’assister à un événement au Fabricville de Laval pour le lancement de leur nouvelle collection de tissus d’automne.
Adapté pour la vie de tous les jours, le jogger est un style de pantalon décontracté qui est devenu très populaire ces dernières années. Son attrait réside dans le fait qu’il offre un confort optimal et peut être facilement stylé plus ou moins habillée.
Puisque le retour au bureau s’est fait ressentir tout au long de l’année, il est impératif de prévoir une garde-robe pour le travail.
J’avais envie de fleurs, dans cette belle journée d’été, et ait été inspirée par ce tissu, avec ses fleurs sur fond marine. Le besoin d’une robe classique mais éventée se fait soudainement sentir. J’ai donc décidé de coudre la robe Rosie, de Sew Over It. Il s’agit d’une compagnie britannique indépendante, qui se spécialise en patrons d’allure vintage.
I first noticed the milkmaid dress trend last summer, and when I saw this gorgeous cotton viscose print I knew it would be a perfect match for the Dream Frock pattern by Lydia Naomi.
Le printemps est de retour et accompagné de nouveauté, ainsi qu’avec des tendances de la saison dernière. Voilà que nous pouvons ressentir une vague de fraîcheur autant dans notre vie quotidienne, que dans nos garde-robes.
Pour ce printemps, je voulais quelque chose de classique avec une touche d’originalité. Depuis les dernières années, j’essaie de me coudre une garde-robe durable. Quoi de plus intemporel qu’une robe-chemise?
Is it spring yet? Every year, we welcome autumn, with its promise of cozy sweaters and fireplaces, but by the time March rolls around, all we can do is dream of warmer weather.
SPRING, come on in! I’m ready with Jalie’s Maxime! Windproof, cozy fleece lining, a hood and clever 2-way pockets, I’ll celebrate your arrival, Spring!
Une robe chemisier de style western rappelle votre chemise en jean confortable préférée et est parfaite pour les occasions de tous les jours. Les robes chemisiers sont parmi mes patrons préférés, je possède probablement tous les modèles disponibles. J’adore le style, la coupe et la polyvalence de ces robes.
In the depths of winter, one could always dream of sun, warmth, beautiful times and enchanting destinations.
Pour ma première confection du printemps et pour avantager ma silhouette voluptueuse, j’ai opté pour ce modèle de chemisier fluide. Il tombe juste sous les hanches et j’aime beaucoup l’imprimé de mon tissu qui n’est pas trop chargé. Ce vêtement comporte un col avec bande, un empiècement avec pli au dos, une bande de boutonnage devant, des poches sur la poitrine, des manchettes et des fentes latérales.
Dans la dernière année, les salles de défilés vides et les défilés présentés par vidéoconférence n’ont pas arrêté le monde de la mode de tourner, ni d’inspirer les tendances de la saison automne-hiver 2021. Laissez Fabricville vous guider quant aux éléments incontournables à incorporer à votre garde-robe et aux matières-phares de la saison qui approche.
Summer sewing with Fabricville is FUN sewing!
Disclaimer: In exchange for writing this post I chose to work with these patterns and fabrics. The fabric was supplied by Fabricville, and the patterns were supplied by Jalie, all at no charge to me.
Quand j’ai voulu me coudre un vêtement avec la collection printemps-été de Fabricville, j’ai hésité entre une robe et une chemise. J’ai déjà quelques robes et peu de chemises alors finalement le choix s’est fait de lui-même ! Maintenant que j’avais choisi le vêtement, il me fallait le tissu, ou plutôt le motif de tissu.
Avec l’arrivée du printemps, j’avais envie d’une longue jupe qui pourrait se porter en toute occasion. J’ai réalisé le modèle A du patron Butterick B6736.
Le printemps est enfin arrivé et j’avais envie d’un nouveau pyjama en coton frais. Dans le plus récent feuillet publicitaire du printemps de Fabricville, j’ai tout de suite été attirée par cette popeline de coton à imprimé animalier.
This last year, strange year that it has been, I have fallen in love with bamboo fabrics. Maybe hard times increase the need for feeling something soft. Maybe it was time for me to focus on a new fiber and learn about it. I don’t know.
Fashion trends come and go, but style is forever, at least according to Yves St. Laurent, who, in 1975, said, “Fashions fade, style is eternal.” But if you are a follower of fashion, you’ll know that the great Coco Chanel expressed the same opinion years earlier when she famously said, “Fashion changes―style remains.” There are some “trends” that never leave us, which is what puts them in the style category. One of those is stripes.
This was a long winter. With the world on pause, we persevered to abide by the public health guidelines, we stayed home, we interacted with family and friends virtually, we teleworked.
Coudre pour les entre-saisons peut être difficile. Je dis ça parce qu’au Québec il n’y a que deux saisons : la vraiment froide et la vraiment chaude. J’adore le printemps et l’automne, mais ils ne semblent durer que quelques semaines! C’est pourquoi j’aime les patrons assortis, car on peut combiner les différentes pièces à notre goût et selon la température.
When I first realized that Fabricville carries Tunisian crochet hooks, I couldn’t wait to try something new! I’ve always wanted to learn Tunisian crochet.
L’hiver est à nos portes! Même si le doux soleil effleure encore l’horizon, on doit se rendre à l’évidence : on ne pourra pas échapper au froid. Par contre, grâce au froid, nous avons l’occasion de nous vêtir chaudement pour nos belles marches extérieures. Pandémie ou pas, l’air frais et pur est bon pour l’âme, et c’est une raison de plus de savourer chaque minute que nous passons dehors!
Long, insulated, hooded and water repellent – that’s what we were looking for in a fall raincoat. Fabricville came to the rescue with an excellent proposition for fabric – pattern combination. It was dark red soft shell and Burda 6596, with red separating zipper. Other notions included Gutermann 420 dark red thread and Unique double fold bias 6mm tape in dark red.
Fall is already at our door, it is time to put away all the fun sun dresses, shorts, short sleeve tops and pull out our warm and cozy wardrobe. Each new season, I like to make myself a new outerwear garment, for me, it is a good way to begin a new season!
For my Fall project, I decided to make a Jalie set — two patterns from their spring release but made Fall-friendly! I chose to make the Jalie Bianca (a pattern I’ve been eyeing for a while now) in Feather Wale Corduroy — I chose Eggplant, but there are tons of colours to choose from in this beautiful fabric.
Bonjour à tous,
L’automne est ma saison préférée parce qu’il ne fait pas trop chaud, pas trop froid et les couleurs sont formidables ! J’avais hâte de créer un nouveau manteau pour cette saison, mais je ne pouvais pas décider entre faire un manteau classique ou une cape.
J’aime l’élégance et la prestance des tenues de Kate Middleton. Le style de la belle duchesse de Cambridge m’a inspiré pour mon projet d’automne. J’aurai moi aussi une robe-manteau, mais dans une version plus « cozy ».
I’m usually a standard-bearer for slow sewing. I love those long projects like little French Jackets with hand-inserted linings and all that hem-line chain. I also love the process of making tailored shirts that I can work on over a period of weeks.
Quand est venu le temps de coudre pour l’été, je me suis demandée ce que je voudrais coudre. Je suis allée faire un tour sur le site de Fabricville et je suis tombée en amour avec ce tissu qu’il me fallait absolument ! Puis, je me suis demandée si je voulais me faire un haut ou un bas avec ce tissu et quand je suis tombée sur ce patron de jupe McCall’s M7606, j’ai su que ce serait le match parfait!
Il est possible de célébrer le Jour de la Terre tous les jours ! Nous savons que chaque geste compte. Par souci de notre environnement, on aime toutes les idées qui permettent d’exprimer notre créativité en plus de limiter notre emprunte écologique. Nous vous présentons quelques projets écolos réalisés par nos blogueuses. Nous espérons que cela puisse vous inspirer et agir au quotidien.
Avec la pandémie nous passons plus de temps à la maison, à cuisiner entre autres. C’est le moment parfait pour coudre un tablier afin de protéger nos vêtements des éclaboussures.
Every spring Jalie releases a new batch of patterns, and every year I see more and more of what I would describe as wearable basics/classics in the line. I generally pick a few patterns to try and after I see other sewists
What comes immediately to your mind when someone says “little black dress”? Do you think classic style? Maybe Audrey Hepburn? Or maybe you think fun and funky?
Right before the lockdown, I got some beautiful fabric (Nature Garden – Trellis in Aqua) determined to make a new lampshade for a thrifted lamp base.
It’s refreshing to finally be out of the winter season and fully some sleeveless garments. Today I’ll be sharing my first sleeveless garment of the spring/summer season!
Hi, I’m Yvette, a guest blogger! Usually I’m at www.sewwhatyvette.com. Hasn’t THIS been a Spring to go down in the history books? Spring weather has finally arrived, so I’m celebrating Spring and Summer Fabrics with Jalie patterns with Fabricville fabrics.
J’ai toujours aimé les tuniques. Elles s’agencent bien à un jean ou à un beau pantalon et donnent un look moderne. Dès que j’ai vu ce patron Vogue no 9305, j’ai eu un coup de cœur. Ce petit volant sur l’ourlet avant est d’une simplicité trompeuse. L’assemblage peut paraître compliqué mais il se fait en un tournemain. Une seule courte couture maintient la section latérale inférieure à la section supérieure.
What better to do while you are required to stay home than tackle a more complicated sewing project? Well, fortunately for me, I’d received this Vogue 1671 and this absolutely glorious viscose poplin as my latest Fabricville blogger project just before this lockdown started. So I had a more difficult project waiting for me!
Ce nouveau projet pour le blog, tombe à point, je commençais à penser à ma planification de confection printemps et été. Quel meilleur projet pour commencer la saison, qu’avec une robe soleil de style vintage des années 1950 ?
The coming of springtime lifts the heavy burden of winter and fills us with the expectation of sunshine, warmth and relaxing time outdoors. Therefore, our sewing means lightweight materials, lighter colours and more relaxed silhouettes.
There’s still two weeks until Easter. So today I have not one, but two adorable Easter bunny ideas for you! I started with the idea of creating a wreath to hang on the front door using this oval wooden embroidery hoop as the frame.